Relative Clauses

Relative clauses specify the noun by describing it. They begin with the relativiser xiku しく and are placed before the modified noun, The auxiliary is not optional, and is given a rising tone. Only subjects can be relativised. Other cases must be promoted to subject.

    • Xiku lu’i kimilli pi lulani
    • しくをいきみっえぴをわに
    • xiku lu’i kimilli pi lulani
    • rel love king pst;sta queen
    • “The queen who loved the king”
    • Xiku kalukimilli lu’illu pi lulani
    • しくかをきみっえをいっをぴをわに
    • xiku kalu-kimilli lu’i-illu pi lulani
    • rel abl-king love-psv pst;sta queen
    • “The queen whom the king loved”

Any noun can be modified by relative clauses, including pronouns and proper nouns.

    • Xiku lu’i kimilli pi mihu
    • しくをいきみっえぴみほ
    • xiku lu’i kimilli pi mihu
    • rel love king pst;sta 3ani;int
    • “The one who loved the king”
    • Xiku lu’i kimilli pi Sa’imi
    • しくをいきみっえぴさいみ
    • xiku lu’i kimilli pi Sa’imi
    • rel love king pst;sta Caemi
    • “Caemi, who loved the king”

Intransitives

If the only argument of the relative verb is the modified noun, the auxiliary is appended to the verb, and the relativiser is dropped. This auxiliary is given a mid-tone.

    • dissu’ahatira’u mulisa.
    • 。でっすあはてらうむえさ。
    • feel_happy-prs;sta fool
    • dissu’ahatira’u mulisa
    • “the happy fool”
    • ’ibibuna suma
    • いびぶなすま
    • complain-prs;hab 1tra
    • ’ibibuna suma
    • “the occasionally complaining me”
    • ka’ucani Ra’ani
    • かうやにらあに
    • jump-prs;dyn Ryan
    • ka’ucani Ra’ani
    • “the jumping Ryan”

Similar are intransitives utilising the case markers and other adpositions.

    • kalukimilli nuhu.
    • 。かをきみっえぬほ。
    • kalu-kimilli nuhu
    • abl-king folding_paper
    • “the letter from the king”
    • kul·lani nukki.
    • 。くをわにぬっき。
    • ku-lulani nukki
    • abl-queen strawberry
    • ”the strawberry for the queen“
    • di’i’uja pa
    • でいうぢぱ
    • di’i’uja pa
    • up-table 3ina;int
    • “the thing atop the table”

Transitives

If the only arguments of the relative verb are the modified noun and a direct object, the verb is appended to the object, with or without the auxiliary, and the relativiser is dropped.

    • xucipura cula
    • ずちぷらゆわ
    • xuci-pura cula
    • feather-change egg
    • “hatching egg”
    • hafidasira’u kipu
    • はべだせらうきぷ
    • hafi-dasi-ra’u kipu
    • grass-eat-prs;sta ox
    • “the grass-eating cow.”